Owner’s GuideGuía de usarioNotice d’utilitsation®A mark of quality
10System SetupEnglishPlacing the speakersChoosing a good location for the speakers will allow you to experience the audio surround effects that your 3
44EspañolCambio de las opciones del sistemaUtilización de los menús de sistemaLos cambios de las opciones del sistema suelen realizarse una única vez.
45Cambio de las opciones del sistemaEspañolPara cambiar las opciones del sistemaCambiar las opciones del sistema en este menú es similar a cambiar los
46Cambio de las opciones del sistemaEspañolOpciones de audioLas opciones de audio pueden afectar al modo en que el sistema suena en su casa.Nota: Escu
47Cambio de las opciones del sistemaEspañolOpciones de vídeoLas opciones de vídeo pueden afectar al modo de ver la imagen en el TV.Figura 29Opciones d
48Cambio de las opciones del sistemaEspañolOpciones del centro multimediaLas opciones del centro multimedia modifican el funcionamiento general del si
49Cambio de las opciones del sistemaEspañolOpciones del control remotoLas opciones del control remoto le ayudarán a configurar el control remoto para
50Cambio de las opciones del sistemaEspañolOpciones de Bloqueo DVDLas opciones de bloqueo de DVD le permiten restringir la visualización de DVD con ci
51Cambio de las opciones del sistemaEspañol5. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos.6. Mediante el botón de la flecha hacia abajo ( ) retroceda p
52EspañolMantenimiento del sistemaLimpiezaLimpieza del centro multimedia• Utilice únicamente un paño suave y seco para limpiar las superficies externa
53Mantenimiento del sistemaEspañolCambio de las pilas del control remotoPRECAUCIÓN: Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposicione
11System SetupEnglishPlacing the Acoustimass® module• Place the Acoustimass® module within reach of the cable from the music center and an AC (mains)
54EspañolResolución de problemasTabla de resolución de problemasProblema AcciónEl sistema no responde • Asegúrese de que la unidad está encendida. Int
55Resolución de problemasEspañolServicio al clientePara obtener ayuda adicional para la resolución de problemas, diríjase al departamento de Atención
56Español
57EspañolInformación técnicaVoltajeEE.UU./Canadá: 120 V 50/60 Hz 300 WModelos internacionales: 220-240 V 50/60 Hz 300 WVoltaje doble: 115/230 V 50/
2Informations de sécuritéFrançaisAVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l
3Table des matièresFrançaisPour trouver …Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4Table des matièresFrançaisContrôle d’autres appareils audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5FrançaisIntroductionAvant de commencerNous vous remercions d’avoir acheté le système home cinéma Bose® 3•2•1 série II ou 3•2•1 GS série II, qui allie
6IntroductionFrançaisGlossaireChapitre : En matière de DVD vidéo, division d’un titre. Le terme technique est PTT (part of title, partie de titre).Cin
7IntroductionFrançaisVidéo composite : Signal vidéo unique comprenant des informations de luminance, de couleur et de synchronisation. Les systèmes NT
12System SetupEnglishMaking system connectionsCAUTION: Do not plug the Acoustimass® module into an AC power (mains) outlet until all the components ar
8FrançaisInstallation du systèmeDéballageDéballez le système avec précaution. Conservez tous les emballages, car ils constituent, en cas de besoin, la
9Installation du systèmeFrançaisChoix d’un emplacement pour les éléments du système home cinéma 3•2•1 série IILes instructions suivantes et la Figure
10Installation du systèmeFrançaisPositionnement des enceintesLe choix d’un emplacement approprié pour les enceintes vous permettra de profiter pleinem
11Installation du systèmeFrançaisPositionnement du module Acoustimass®• Positionnez le module Acoustimass® à portée du câble de connexion au media cen
12Installation du systèmeFrançaisBranchement du systèmeATTENTION : Ne branchez pas le module Acoustimass® à une prise secteur avant d’avoir connecté t
13Installation du systèmeFrançais2. À l’autre extrémité du câble d’enceintes, séparez autant que nécessaire les cordons des enceintes gauche et droite
14Installation du systèmeFrançaisConnexion des antennesLe panneau arrière du media center comporte des prises pour les antennes AM et FM fournies avec
15Installation du systèmeFrançaisConnexion du téléviseur au media centerRemarque : Si vous envisagez d’utiliser votre système 3•2•1 avec un téléviseur
16Installation du systèmeFrançaisConnexion du téléviseur et du magnétoscope au media centerRemarque : Vous avez deux possibilités pour connecter votre
17Installation du systèmeFrançaisSi votre téléviseur n’est pas équipé de sorties audioSi votre téléviseur n’est pas équipé de prises de sortie audio,
13System SetupEnglish2. At the other end of the speaker cable, separate the left and right speaker cords as much as necessary to reach each speaker (F
18Installation du systèmeFrançaisRemarques concernant les magnétoscopes• Il est possible que certains combinés téléviseur/magnétoscope ne fonctionnent
19Installation du systèmeFrançaisRéalisation de connexion par vidéo composante (meilleure qualité vidéo)Remarque : La connexion par vidéo composante e
20Installation du systèmeFrançaisConnexion d’appareils audio numériquesCertains appareils audio comportent une sortie audio numérique afin d’offrir de
21Installation du systèmeFrançaisFigure 17Installation avancée : téléviseur, magnétoscope et récepteur câble/satelliteRemarque : Pour plus d’informati
22Installation du systèmeFrançaisConnexion d’une console de jeuxConnectez la sortie audio de la console de jeux aux prises d’entrée AUX Left (gauche)
23Installation du systèmeFrançaisMise en place des piles de la télécommande1. Faites glisser le compartiment des piles situé à l’arrière de la télécom
24Installation du systèmeFrançaisBranchement du cordon d’alimentationATTENTION : Pour les modèles bi-tension, assurez-vous que le commutateur bi-tensi
25Installation du systèmeFrançaisVérification de l’installation de votre système1. Vérifiez les points suivants avant de continuer :• Tous les câbles
26FrançaisCommandes et indicateurs du systèmeTélécommande* Requiert une configuration particulière de la télécommande. Reportez-vous à la section « Pr
27Commandes et indicateurs du systèmeFrançaisTélécommande (suite)* Requiert une configuration particulière de la télécommande. Reportez-vous à la sect
14System SetupEnglishConnecting the supplied antennasThe rear panel of the media center provides jacks for the AM and FM antennas included with your s
28Commandes et indicateurs du systèmeFrançaisTélécommande (suite)• Augmente ou diminue le volume de la source active. • La touche + permet de restaure
29Commandes et indicateurs du systèmeFrançaisMedia centerLe media center comporte un panneau de commandes sur le dessus, un écran d’affichage qui indi
30FrançaisFonctionnementActivation et désactivation du systèmePour activer ou désactiver le système :• Dirigez la télécommande 3•2•1 vers le media cen
31FonctionnementFrançaisLors de la lecture d’un DVD vidéo, le temps de lecture écoulé et le numéro du chapitre s’affichent sur l’écran d’affichage du
32FonctionnementFrançaisLecture de CD audio1. Sur la télécommande 3•2•1, appuyez sur CD/DVD afin d’activer le système 3•2•1 en sélectionnant la source
33FonctionnementFrançaisÉcouter une station radio FM/AMSur la télécommande 3•2•1, appuyez sur la touche FM-AM. Si le système était éteint, il s’active
34FonctionnementFrançaisSuppression d’un préréglage1. Activez la station préréglée.2. Appuyez sur la touche 0 de la télécommande et maintenez-la enfon
35FrançaisContrôle d’autres appareils audioProgrammation de la télécommande pour contrôler d’autres appareils audio/vidéoVotre télécommande peut être
36Contrôle d’autres appareils audioFrançais4. Vérifiez que la LED s’éteint une fois le code saisi. Si la LED clignote, le code n’est pas valide. Réess
37Contrôle d’autres appareils audioFrançais5. Dirigez la télécommande vers votre téléviseur et appuyez sur la touche TV On-Off.Si votre téléviseur ne
15System SetupEnglishConnecting your TV to the media centerNote: If you will be using the 3•2•1 system with both a TV and a VCR, skip this section and
38Contrôle d’autres appareils audioFrançaisVérification du code d’un appareilSi vous avez besoin de connaître le code utilisé par la télécommande pour
39FrançaisModification de la configuration des sourcesUtilisation des menus de configurationLorsque vous visionnez une vidéo ou que vous écoutez de la
40Modification de la configuration des sourcesFrançaisPour effectuer des modifications dans les menus de configurationQue vous utilisiez l’écran du té
41Modification de la configuration des sourcesFrançaisMenu de configuration du tuner FM-AMPour afficher le menu Configuration du tuner FM-AM, appuyez
42Modification de la configuration des sourcesFrançaisMenu de configuration DVDPour afficher le menu de configuration DVD, appuyez sur la touche CD-DV
43Modification de la configuration des sourcesFrançaisMenu de configuration TV, CBL-SAT et AUXLes réglages ci-dessous affectent les programmes diffusé
44FrançaisModification des options du systèmeUtilisation du menu SystèmeLes modifications apportées aux options du système sont généralement apportées
45Modification des options du systèmeFrançaisPour modifier des options systèmeApporter des modifications aux options système dans ce menu est un proce
46Modification des options du systèmeFrançaisOptions audioLes options audio affectent le son délivré par le système.Remarque : Il peut être utile d’éc
47Modification des options du systèmeFrançaisOptions vidéoLes options vidéo affectent la qualité de l’image sur votre téléviseur.Figure 29Options syst
16System SetupEnglishConnecting your TV and VCR to the media centerNote: There are two options for connecting your TV and VCR to the media center. Bef
48Modification des options du systèmeFrançaisOptions du media centerLes options de la catégorie Media center affectent le fonctionnement général du sy
49Modification des options du systèmeFrançaisOptions de la télécommandeLes options de la catégorie Télécommande vous permettent de programmer votre té
50Modification des options du systèmeFrançaisOptions de verrouillage DVDLes options de la catégorie Verrouillage DVD vous permettent de restreindre le
51Modification des options du systèmeFrançais5. Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.6. À l’aide de la touche de direction vers le bas ( ),
52FrançaisEntretien du systèmeNettoyageNettoyage du media center• Pour nettoyer les surfaces extérieures du media center, utilisez uniquement un chiff
53Entretien du systèmeFrançaisRemplacement des piles de la télécommandeATTENTION : Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux ré
54FrançaisDépannageTableau de dépannageProblème Mesure correctiveLe système ne fonctionnepas du tout.• Assurez-vous que le système est sous tension. E
55DépannageFrançaisService clientPour obtenir de l’aide en cas de problème, contactez le service client de Bose®. Consultez la liste d’adresses inclus
56FrançaisInformations techniquesPuissance nominaleÉtats-Unis/Canada : 120 V 50/60 Hz 300 WInternational : 220-240 V 50/60 Hz 300 WBi-tension : 115/
A-1Device Codes • Códigos de dispositivos • Codes d’appareilsDevice CodesCable box device codesCódigos de instalación para cableCodes de configuration
17System SetupEnglishIf your TV does not have audio output jacksIf your TV does not have audio output jacks, you will need to feed audio to the 3•2•1
A-2Device CodesDevice Codes • Códigos de dispositivos • Codes d’appareilsSatellite box device codesCódigos de instalación para satelliteCodes de confi
A-3Device CodesDevice Codes • Códigos de dispositivos • Codes d’appareilsGE ... 0566 General Instrument... 0869 GOI...
A-4Device CodesDevice Codes • Códigos de dispositivos • Codes d’appareilsTV device codesCódigos de instalación para TVCodes de configuration pour le t
A-5Device CodesDevice Codes • Códigos de dispositivos • Codes d’appareilsAnam ... 0250, 0009, 0700, 0003, 0628 Anam National..
A-6Device CodesDevice Codes • Códigos de dispositivos • Codes d’appareilsFrontech ... 0264, 0448, 0247, 0414, 0163, 0363 Fujitsu...
A-7Device CodesDevice Codes • Códigos de dispositivos • Codes d’appareilsMark ... 0037 Matsui... 0211,
A-8Device CodesDevice Codes • Códigos de dispositivos • Codes d’appareilsRCA ... 0000, 0178, 0018, 0135, 1917, 1948, 0038, 1
A-9Device CodesDevice Codes • Códigos de dispositivos • Codes d’appareilsVCR device codesCódigos de instalación para VCRCodes de configuration pour le
A-10Device CodesDevice Codes • Códigos de dispositivos • Codes d’appareilsFerguson ... 0041, 0493, 0321, 0320Fidelity...
A-11Device CodesDevice Codes • Códigos de dispositivos • Codes d’appareilsPolk Audio... 0081 Portland... 0020 Prof
18System SetupEnglishVCR considerations• Some combination TV/VCR units may not work with 3•2•1 Series II home entertainment systems. Please refer to y
©2004 Bose Corporation, The Mountain,Framingham, MA 01701-9168 USA274559 AM Rev.00 CCM-000364
19System SetupEnglishMaking component video connections (highest quality video)Note: Component video connections are required in order to use the prog
2Safety InformationEnglishWARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the system to rain or moisture.WARNING: This apparatus
20System SetupEnglishConnecting digital audio devicesSome audio devices may feature a digital audio output for optimum sound performance. Use an optic
21System SetupEnglishFigure 17Advanced setup: TV, VCR and cable/satellite boxNote: For more information on advanced connections, refer to the DVD setu
22System SetupEnglishConnecting a game consoleConnect the audio output of a game console to the AUX Left and Right input jacks. Con-nect the video out
23System SetupEnglishInstalling the remote control batteries1. On the back of the remote, slide open the battery compartment (Figure 19).2. Insert the
24System SetupEnglishConnecting the power cordCAUTION: For dual voltage models only, be sure to set the dual voltage switch on the back of the Acousti
25System SetupEnglishChecking your system setup1. Check the following before you continue:• All cables are connected for the setup you chose.• The bat
26EnglishSystem Controls and IndicatorsRemote control*Requires special remote settings. See “Setting up your remote to control other audio/video devic
27System Controls and IndicatorsEnglishRemote control – cont.*Requires special remote settings. See “Setting up your remote to control other audio/vid
28System Controls and IndicatorsEnglishRemote control – cont.• Raises or lowers the volume of the current source. •Pressing + restores muted sound fro
29System Controls and IndicatorsEnglishThe media centerThe media center has a control panel on the top, a display area to show the current status of t
3ContentsEnglish FrançaisEspañolWhere to find…Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30EnglishOperationTurning your system on and offTo turn power on or off:• Point the 3•2•1 remote at the media center and press On/Off.OR•Press On-Off
31OperationEnglishWhile a DVD video is playing, elapsed play time and chapter number are displayed on the media center front panel.Figure 23Sample dis
32OperationEnglishPlaying audio CDs1. On the 3•2•1 remote, press CD/DVD to turn the 3•2•1 system on to the CD/DVD source.2. On the media center contro
33OperationEnglishListening to FM/AM radioOn the 3•2•1 remote, press FM-AM. If the system is off, the radio will turn on to the most recently selected
34OperationEnglishErasing a preset1. Tune to the preset station.2. Press and hold the 0 button on the remote until the media center display tells you
35EnglishControlling Other Audio DevicesSetting up your remote to control other audio/video devicesYour remote can be set up to control other audio de
36Controlling Other Audio DevicesEnglishTo set up the remote to control your VCR or PVR (such as Tivo or Replay TV)1. Turn on both the 3•2•1 system an
37Controlling Other Audio DevicesEnglishTo set up the remote to control your cable/satellite box1. Turn on both the 3•2•1 system and your cable/satell
38Controlling Other Audio DevicesEnglishVerifying an entered device codeIn case you need to check to see what code the remote is using for a particula
39EnglishChanging Source SettingsUsing the settings menusWhile watching a video or listening to music on your system, you can make quick adjust-ments
4ContentsEnglishFrançaisEspañolControlling Other Audio Devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40Changing Source SettingsEnglishTo make changes in the settings menusWhether you use your TV screen or the media center display to change settings, t
41Changing Source SettingsEnglishFM/AM settings menuTo see the FM/AM Settings menu, press FM-AM on the remote. Then press Settings. Press Exit to remo
42Changing Source SettingsEnglishDVD settings menuTo see the DVD Settings menu, press CD-DVD on the remote while playing a DVD video disc. Then press
43Changing Source SettingsEnglishTV, CBL-SAT, and AUX settings menuThe settings below affect programs on the TV, even when the source of the program i
44EnglishChanging System OptionsUsing the System menuChanges to system options are typically made only once. If your system operates as you want it to
45Changing System OptionsEnglishTo change system optionsChanging system options in this menu is similar to changing the settings for a source.1. Turn
46Changing System OptionsEnglishAudio optionsThe audio options affect the way the system sounds in your home.Note: Listening to an audio source while
47Changing System OptionsEnglishVideo optionsThe video options affect the way the picture looks on your TV.Figure 29Video system options* A read-only
48Changing System OptionsEnglishMedia center optionsThe media center options affect the general operation of the system.Figure 30Media Center system o
49Changing System OptionsEnglishRemote control optionsThe Remote Control options help you set up your remote to control other audio devices that are c
5EnglishIntroductionBefore you beginThank you for purchasing the Bose® 3•2•1 Series II or 3•2•1 GS Series II DVD home entertainment system, which offe
50Changing System OptionsEnglishDVD Lock optionsThe DVD Lock options allow you to restrict viewing of DVD videos with certain ratings. To activate thi
51Changing System OptionsEnglish5. Enter your four-digit password.6. Using the down ( ) button, scroll down to Lock Discs Rated Above.7. Press the rig
52EnglishMaintaining Your SystemCleaningCleaning the media center• Use only a soft, dry cloth to clean the outside surfaces of the media center.• Do n
53Maintaining Your SystemEnglishReplacing the remote control batteriesCAUTION: Please dispose of used batteries properly, following any local regulati
54EnglishTroubleshootingTroubleshooting tableProblem What to doSystem doesn’t do anything• Make sure the unit is turned on. Try pressing the remote On
55TroubleshootingEnglishCustomer serviceFor additional help in solving problems, contact Bose® Customer Service. Refer to the address list included in
56English
57EnglishTechnical InformationPower ratingUSA/Canada: 120V 50/60Hz 300WInternational: 220-240V 50/60Hz 300WDual voltage: 115/230V 50/60Hz 300WAudio
2Información de seguridadEspañolADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el sistema a la lluvia o la humedad.A
3ContenidoEspañolDónde encontrar…Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6IntroductionEnglishGlossary of termsAspect Ratio – The shape of the rectangular picture in a TV set. It is the width of the picture relative to the h
4ContenidoEspañolControl de otros dispositivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5EspañolIntroducciónAntes de comenzarGracias por adquirir el sistema de entretenimiento de DVD para el hogar Bose® 3•2•1 Series II o 3•2•1GS Series II
6IntroducciónEspañolGlosario de términosCapítulo: en vídeo DVD, la división de un título. Técnicamente denominado parte de título (PTT).Dolby Digital:
7IntroducciónEspañolVídeo DVD: estándar para almacenar y reproducir audio y vídeo en discos DVD-ROM, basado en vídeo MPEG, Dolby Digital y audio MPEG
8EspañolConfiguración del sistemaDesembalajeDesembale el sistema cuidadosamente. Conserve todo el material de embalaje, ya que permite transportar el
9Configuración del sistemaEspañolSelección de ubicaciones para los componentes del sistema 3•2•1 Series IISiga estas indicaciones y la Figura 2 para e
10Configuración del sistemaEspañolColocación de los altavocesLa elección de una buena ubicación para los altavoces permite experimentar los efectos de
11Configuración del sistemaEspañolColocación del módulo Acoustimass®• Coloque el módulo Acoustimass® al alcance del cable de entrada de audio, de los
12Configuración del sistemaEspañolConexionesPRECAUCIÓN: No enchufe el módulo Acoustimass en una toma de corriente alterna (CA) de la red eléctrica has
13Configuración del sistemaEspañol2. En el otro extremo del cable del altavoz, separe los cables de los altavoces derecho e izquierdo lo suficiente pa
7IntroductionEnglishPCM – An uncompressed, digitally coded representation of an analog signal. This is the form of the digital audio signal used for b
14Configuración del sistemaEspañolConexión de las antenas suministradasEl panel posterior del centro multimedia aloja las tomas para antenas AM y FM (
15Configuración del sistemaEspañolConexión del TV al centro multimediaNota: Si desea usar el sistema 3•2•1 con un TV y un VCR, sáltese esta sección y
16Configuración del sistemaEspañolConexión del TV y del vídeo al centro multimediaNota: Hay dos opciones para conectar el TV y el vídeo al centro mult
17Configuración del sistemaEspañolSi el TV no tiene ninguna toma de salida de audioSi el TV no tiene ninguna toma de salida de audio, tendrá que canal
18Configuración del sistemaEspañolConsideraciones del vídeo• Algunas unidades combinadas de TV/vídeo pueden no ser compatibles con el sistema de entre
19Configuración del sistemaEspañolConexiones de vídeo componente (vídeo de alta calidad)Nota: Será necesario llevar a cabo conexiones de vídeo compone
20Configuración del sistemaEspañolConexión de dispositivos de sonido digitalAlgunos dispositivos pueden tener una salida de sonido digital para obtene
21Configuración del sistemaEspañolFigura 17Configuración avanzada: TV, vídeo y receptor de cable/satéliteNota: Para obtener más información sobre las
22Configuración del sistemaEspañolConexión de una consola de videojuegosConecte la salida de audio de la consola de videojuegos a la toma de entrada A
23Configuración del sistemaEspañolInstalación de las pilas del control remoto1. Deslice la tapa del compartimento de pilas situado en la parte posteri
8EnglishSystem SetupUnpackingCarefully unpack your system. Save all packing materials, which provide the safest way to transport your system. Check to
24Configuración del sistemaEspañolConexión del cable de alimentaciónPRECAUCIÓN: Únicamente en los modelos de doble voltaje, coloque el interruptor de
25Configuración del sistemaEspañolComprobación de la configuración del sistema1. Compruebe lo siguiente antes de continuar:• Todos los cables están co
26EspañolControles e indicadores del sistemaControl remoto* Necesita ajustes especiales para el control remoto. Consulte “Configuración del control re
27Controles e indicadores del sistemaEspañolControl remoto – cont.* Necesita ajustes especiales para el control remoto. Consulte “Configuración del co
28Controles e indicadores del sistemaEspañolControl remoto – cont.• Sube o baja el volumen de la fuente actual. •Al pulsar + se restablece la opción s
29Controles e indicadores del sistemaEspañolCentro multimediaEl centro multimedia dispone de un panel de control en la parte superior, un área de pant
30EspañolFuncionamientoEncendido y apagado del sistemaEncendido o apagado:• Oriente el control remoto 3•2•1 al centro multimedia y pulse On/Off.O•Puls
31FuncionamientoEspañolDurante la reproducción de un DVD, el tiempo de reproducción y el número del capítulo aparecen en la pantalla del centro multim
32FuncionamientoEspañolReproducción de CD de audio1. En el control remoto, pulse CD/DVD para conectar el sistema 3•2•1 a la fuente del CD/DVD.2. En la
33FuncionamientoEspañolRadio AM/FMEn el control remoto 3•2•1, pulse FM-AM. Si el sistema está apagado, cuando conecte la radio, se sintonizará la últi
9System SetupEnglishSelecting locations for your 3•2•1 Series II system componentsUse the following guidelines and Figure 2 to choose locations and po
34FuncionamientoEspañolEliminación de una presintonía1. Sintonice la emisora presintonizada.2. Mantenga pulsado el botón 0 en el control remoto hasta
35EspañolControl de otros dispositivos de audioConfiguración del control remoto para otros dispositivos de audio/vídeoEl control remoto puede configur
36Controlador de otros dispositivos de audioEspañol5. Dirija el control remoto a su receptor de cable/satélite y pulse el botón CBL-SAT On-Off(Encendi
37Controlador de otros dispositivos de audioEspañolConfiguración del control remoto del receptor de cable/satélite1. Encienda el sistema 3•2•1 y el re
38Controlador de otros dispositivos de audioEspañolComprobación e introducción del código de dispositivoEn caso de que necesite comprobar qué código e
39EspañolCambio de la configuración de la fuenteUtilización de los menús de configuraciónMientras esté viendo un vídeo o escuchando música en el siste
40Cambio de configuración de la fuenteEspañolRealizar cambios en los menús de configuraciónSe aplican las mismas instrucciones para cambiar la configu
41Cambio de configuración de la fuenteEspañolMenú de configuración FM-AMPara visualizar el menú Configuración FM-AM, pulse FM-AM en el control remoto.
42Cambio de configuración de la fuenteEspañolMenú de configuración de DVDPara visualizar el menú de configuración de DVD, pulse CD-DVD en el control r
43Cambio de configuración de la fuenteEspañolMenú configuración de TV, CBL-SAT y AUXLa configuración siguiente afecta a los programas del tv aunque la
Commentaires sur ces manuels